to say nothing of

to say nothing of

 英

  • conj.更不用说
  • 网络慢说;更不必说;姑且不说

英汉解释

conj.
1.
更不用说

英英解释

na.

例句

Then again, even his old patients had stopped sending for him, to say nothing of greeting him with champagne.

即使病人不再邀请不再香槟酒欢迎

For his escapades he was soon poorer in mind and body, to say nothing of his purse, which had lost thirty by the process.

由于这些越轨行动很快感到身心交困不用说钱包里面30

Yes, if I was a conventional publisher I'd be feeling a cold wind at my back, to say nothing of the poor old bookshops.

是的如果一位传统发行感到身后一阵冷风别提那些捉襟见肘书店

Therefore, we request the improvement the tastes. If this point is properly handled, to say nothing of delicious food.

我们饮食首先要求便是味道如果这点不能对待美食索然无从

Even the quality of the best products is not worth much, to say nothing of those lower down.

最好产品质量尚且如此等而下之不必

He had to support his seven children, to say nothing of his wife and parents.

养活自己七个孩子不必妻子父母

But the Australian economy as a whole, to say nothing of Australia's reputation as a dependable travel destination, has suffered as well.

然而作为一个整体澳大利亚经济不用说澳大利亚作为依赖旅游目的地声誉已经同时遭劫

In old China there was hardly and machine- building industry , to say nothing of any aviation industry .

中国几乎没有什么机械制造工业不用说电子工业

He raised quite large and salable crops of hay and oats, to say nothing of his own vegetables and fruit.

自己蔬菜水果不待培植许多销售干草燕麦

None of those people would smile at others, to say nothing of saying hello! They were so involved in their own unhappy business!

没有他人微笑别说打招呼他们只管自己事情这些事情并不开心

The officer was telling the men to say nothing of what they had seen, except that they found an English stranger, guarded by a large dog.

军官正在讲话手下不要见到出去墓地找到一个认识英国人守护着

The actual world, to say nothing of the infinite universe, demanded a sterner, a real masculine character.

这个现实世界--广袤无限宇宙--需要一个男人一个真正男子汉

Strangers take a keen interest in whether the tea you're drinking is caffeinated, to say nothing of where you're giving birth.

陌生人产生浓厚兴趣是不是含有咖啡因过问不用说选择分娩地上发言权

In old China, there was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.

中国几乎没有机器制造业不用说电子工业

He has no scholarship, to say nothing of (=much less) experience.

学问说不上经验

In old China, there was hardly any machine- building industry, to say nothing of automobile and aviation industries.

中国几乎没有机器制造业不用说汽车制造业飞机制造业

He has no scholarship, to say nothing of experience.

学识别提经验

The structure of the simple sentence is not clear to him, to say nothing of the complex sentence.

简单结构清楚不用说复合

When I was in school, campus life was quite different from what you've experienced - to say nothing of the world beyond the Farm.

上学时候校园生活经历不同-不要世界没有超出农场

She can speak seven foreign languages to say nothing of her English.

外国语言不用说英语

The cash savings alone are totally worth it, to say nothing of the amount of extra time we have in any given day.

完全值得单独起来我们任意额外时间别说

That leaves millions of houses and billions of dollars to go in Peru alone, to say nothing of other countries.

仅仅秘鲁这样房屋百万需要资金几十亿美元何况其他国家

Current transport revenues are too puny to cover existing commitments, to say nothing of new initiatives.

目前运输收入微不足道无法支付当前项目别说什么计划

A national discussion about the logic of maintaining huge forward bases, to say nothing of their financial and human costs, is long overdue.

美军本身财政人力成本问题),美国对于如何维持巨大前线基地有所讨论

Three people were badly hurt, to say nothing of the damage to the building.

重伤不用说建筑物损坏

I would refuse a rose, from a couch of snow in the Acrousseronean Mountains, to say nothing of this addicting poppy flower .

拒绝玫瑰阿克洛瑟朗尼亚冰雪何况只是有毒罂粟

To say nothing of a snowberg, even in climbing an ordinary small mountain, there is danger of life, too.

不要雪山就是平常可能生命危险

It was a complete waste of time, to say nothing of all the stress and bother.

完全浪费时间紧张麻烦不用说

to say nothing of those handsome boys . When you once catch , you just wanna hug , kiss , make love^^^with them .

那些哥们不用说看到他们拥抱接吻做爱

His speech was very eloquent last night , to say nothing of its having been significant .

昨晚演说意味深长不待极为动听

to say nothing of the Canadian Charter of Rights and Freedoms that guarantees that.

不用说加拿大人权自由宪章确保一点

Three people were badly hurt, to say nothing of damage to the building.

三个重伤建筑物损害不用说

The Swedes excelled in women gymnastics, diving, and the equestrian events-to say nothing of the job they did as a host.

瑞典女子体操跳水马术成绩突出他们作为东道主出色表现不用说

And this you call love. This you call God's plan. It is a plan which totally lacks logic or reason, to say nothing of compassion.

你们你们计划完全欠缺逻辑理性计划别说什么慈悲

He has great wisdom, to say nothing of his engaging manners.

智慧过人不必翩翩风度

This is despite hundreds of thousands of hens dying every month, to say nothing of infected cats, quails, pigs and ducks.

等于每月死去成百上千只鸡坐视不用说感染鹌鹑

Sally takes singing and dancing lessons, to say nothing of swimming and tennis lessons.

莎莉唱歌舞蹈而且游泳网球

"And that's to say nothing of cancers caused by genetic inheritance, " says Kat Arney of Cancer Research UK.

不用说那些遗传因素导致癌症,”英国癌症研究机构KatArney

I didn't even see him, to say nothing of speaking to him.

没有见到谈不上说话

And that's to say nothing of further loan losses as house prices fall.

远远没有房价下降他们面临贷款损失